Если вы хорошо читаете на аглийском (или другом нужном вам языке), достаточно хорошо пишете (может, с грамматическими ошибками, но читатель легко всё понимает), сносно говорите (опять же, слушатель легко вникает), то возможна следующая проблема - разобраться, что же вам говорят. Эта заметка именно про "постановку уха".
Год назад я это очень жёстко ощутил - пришлось общаться, почти после каждой фразы обращаясь к собеседнику с просьбой "повторить помедленнее". Поскольку общение было необходимо обоим, то постепенно приноровились. Но тогда я хорошо понял, что "ухо надо ставить". Немного подумав, я нашёл несколько коллекций фильмов на английском языке и скачал к ним субтитры (найти их очень легко - запрос к гуглу с название фильма и словосочетанием "english subtitles" почти сразу показывает, где они есть).
Оказалось, что просто так смотреть фильм с английской дорожкой и субтитрами не эффективно - глаз читает буквы (что хорошо умеет), а ухо почти не напрягается. Чтобы тренировать именно уши, я сделал отставание субтитров на 3-4 секунды (почти все плееры это позволяют). В результате я сначала слышал речь, старался разобрать слова, а лишь потом видел, что на самом деле сказали герои фильма. Трудные места я стараюсь "переслушивать" несколько раз, добиваясь чёткого понимания, где какое слово было "проглочено" (ведь часто многие звуки выпускаются, но носители языка это отлично понимают).
Начинать я рекомендую с мультфильмов - там обычно очень простой английский и чёткая речь. Потом перешёл на фильмы. Выяснилось, что сериал смотреть гораздо проще, чем отдельные фильмы, потому что успеваешь привыкнуть к манере говорить основных актёров. Но фильм зачастую смотреть интереснее, даже если уже видел его на русском.
Результаты:
Ещё не прошло года, как я начал систематически смотреть английское видео. Но при очередном общении с носителями языка, я чувствовал себя гораздо увереннее, понимая не только основные темы, но и возникающие шутки. Оказалось, что фильмы хорошо ставят не только ухо, но и "шаблонные фразы" - многие предложения у меня произносились без напряжения сами, что очень радовало. Другими словами, я не только стал хорошо понимать, что мне говорят, но и живее отвечать (видимо, ещё и с правильными паузами и интонациями - как привыкли носители языка).
Возможно, смотреть фильмы одному тоже хорошо, но я пробовал только с хорошей заинтересованной компанией (надо чтобы понимание языка было примерно одинаковым). Это очень удобно, потому что можно друг другу подсказывать, что же было произнесено, что подразумевалось (если в фильме была непонятная шутка), что значит слово (чтобы в словарь не лезть). Получается, что это не только получение нужного навыка, но и приятное и интересное дело :)
Простой критерий эффективности этого способа такой: я досмотрел сериал "Friends" до 8-го сезона, пользуясь субтитрами. Переходя к 9-му сезону и не найдя близко субтитры, я начал смотреть без них - оказалось, что почти всё понятно.
Была только одна проблема первое время - управление процессом воспроизведения с дивана. Я думал было купить пульт с инфракрасным датчком и настроить систему (кнопок-то надо не много: пауза и перемотка на 3-5 секунд назад), но вовремя одумался. Ведь часто приходилось обращаться к словарю, а для этого уже нужна полноценная клавиатура. Благо, мне вовремя попался "пульт для компьютера" - лёгкий, компактный и удобный. Такое ощущение, что он был создан для обучения иностранным языкам :) После этого дела пошли ещё веселее.
А какими способами вы наращивали свои языковые навыки?
31.03.2008
Как понимать чужую речь? (ставим ухо)
Темы:
саморазвитие
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Понравилась заметка? Подпишитесь на
RSS-feed или email-рассылку.
Хотите поделиться ссылкой с другими? Добавьте в закладки:
Есть вопросы или предолжения? Пишите письма на адрес mytribune АТ yandex.ru.
С уважением,
Илья Весенний
Хотите поделиться ссылкой с другими? Добавьте в закладки:
Есть вопросы или предолжения? Пишите письма на адрес mytribune АТ yandex.ru.
С уважением,
Илья Весенний
8 коммент.:
Мне навыки довелось улучшать в довольно экстремальных условиях - в один прекрасный день со мной на контакт вышел один швейцарец с предложением написать проект. Позже наше сотрудничество вылилось в дочернюю фирму в Украине. Один из побочных эффектов - ежедневное общение на английском. Поначалу было сложно. Но со временем дело поправилось.
Да, Jurgen, согласен с Вами - когда возникает острая необходимость, то обучение тоже происходит очень резво :)
Иногда бывает, что необходимость подменяется интересностью. Например, мой одноклассник хорошо выучил английский, играя в текстовые квесты (это когда три экрана английского текста надо прочитать, чтобы понять, что делать). Ему было очень интересно, поэтому сидел в детстве перед компьютером часами, листая словарь. В результате, он знает очень много языковых конструкций, легко читает и пишет.
Еще для той-же самой цели помогает слушать аудиокнижки. Их можно слушать и в дороге и много где, так что сидеть перед компьютером необязательно :)
У слушанья аудиокнижек в дороге может быть один минус - отсутствие словаря под рукой. Хотя не могу не согласиться - способ хороший.
Большое спасибо за статью. Подвигла меня на решение всё-таки взяться за английский. Я понял, что не останусь один на один с языком, что есть дополнительные возможности развивать себя. Огромная благодарность ещё раз.
И спасибо всем, кто оставил комментарии.
Александр Вакуров
Александр, удачи в этом нелегком деле ;)
А меня так и не хватает на то, чтобы фильмов на английском побольше смотреть.. Но дело максимально полезное, не знаю лучших методик.. Единственное, в фильмах не всё встречается, что может понадобиться в реальном общении. Возможно, сериалы типа "Друзей" к этому ближе, но я их не люблю.
Кстати, отличное решение с запаздывающими субтитрами. Мы тоже недавно так делали, но с французским. Но я всё равно ничего не понял - для этого всё-таки нужен уже немаленький уровень.
Я сначала много читал и учил слова, чтобы обогатить свой словарный запас, а потом начал часто слушать подкасты. Теперь, если человек говорит четко, понимаю на слух 99%. А вот фильмы с субтитрами мне не помогли.
Отправить комментарий