11 авг. 2015 г.

С заботой о детях: упр-р-рощаем имена

Добрый день!

А вы замечали, что уменьшительные имена не просто короче, но ещё и проще произносятся? Это, конечно, ожидаемо, но когда ребёнок как раз учится выговаривать букву «р», то это особенно бросается в уши. Вот список имён, на которых это хорошо видно:

Александр(а) — Саша,
Артем — Тёма,
Виктор — Витя,
Виктория — Вика,
Владимир — Вова,
Георгий — Гоша,
Глафира — Глаша,
Дарья — Даша,
Дмитрий — Дима,
Екатерина — Катя,
Мария — Маша,
Фёдор — Федя,
Ярослав — Слава
и так далее.

Конечно, есть и масса исключений: Андрей, Ирина, Кристина, Роман... Есть и «частичный успех» (убрана лишь одна непростая буква «р»): Варвара — Варя. Едва ли люди думали, что «надо выбрать такое уменьшительное имя, чтобы ребёнок мог ответить, как его зовут», но для очень многих имён этот принцип вполне выполнен. Замечали? А выбирая имена детям, задумывались о том, кому потом придётся ломать язык?

В английском языке наблюдается схожий эффект:
Alfred — Alf,
Andrew, Andrea — Andy,
Clifford — Cliff,
Dorothy — Dottie,
Edward — Ed,
Eleanor — Ellie,
Geoffrey — Geoff,
Leonard — Leo,
Margaret — Maggie (кстати, до такой степени наши Маргариты обычно не сокращаются),
Patricia, Patrick — Pat,
Peter — Pete,
Sandra — Sally или Sandy,
Victor — Vic.

Есть среди английских имён и аналог нашей Варвары: Gregory — Greg (тоже освобождается лишь от одной из двух букв «r»).

Кстати, об английском языке: какие вы знаете и можете порекомендовать аналоги Мизяки Дизяки на английском? Этот формат хорош, но хочется ещё вокруг поискать разнообразия дополнительного. Или, может, поделитесь, какими ещё дома интересными делами расширяли ребёнку представления об английском языке?

Хорошего дня!

11 комментариев:

  1. Для близких сокращение, безусловно, удобно. А для чужих - сокращения редких имен иногда вводят в ступор. Только сегодня прочитал:
    /Пытаясь нашарить тесемки и затянуть халат, из-под которого торчала ночная рубашка, вошла в кухню, шаркая тапочками, Агриппина Дмитриевна.

    — Что тебе не спится, Нюра, чего кухаришь с утра пораньше? Ща чайку с колбаской попьем, и порядок.

    — Агриппина, не ворчи. Таблетки не забудь принять, вон, на подоконнике.

    — Груня я! Груня, а не Агриппина.

    — Какая же ты Груня? Груня — это Аграфена. А ты Агриппина/

    Да, и то, что Нюра - это Анна, надо вспоминать отдельно. У нас звали Нюша, кстати.

    За ссылку по англ. для детей спасибо.
    Как-то напряженно выходит у нас с английским. Сопротивляются. Старшая играет в Майнкрафт, но на занятия английским это ее не подвигает.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Найдёте что-то удачное для обучения английскому - делитесь, пожалуйста.

      Удалить
  2. да, и Ричард - Дик в английском убивает напрочь.

    ОтветитьУдалить
  3. пардон, не редактируются сообщения. А пишу уже третье.
    Маргарита разве не сокращается до Риты?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вячеслав, я хотел сказать, что в английском варианте удаётся избавиться от обеих букв "р", а в русском только от одной из них.

      Удалить
    2. Анонимный12.08.2015, 14:52

      Иногда Маргарита сокращается до "Мага"

      Удалить
  4. На английском мы очень любим вот это смотреть:
    https://www.youtube.com/channel/UCKAqou7V9FAWXpZd9xtOg3Q
    https://www.youtube.com/user/MotherGooseClub

    Ребенку просто очень нравятся именно песни.

    Еще любит Bob the Train.

    Особо положительно на восприятие и воспроизведение английского повлияла Свинка Пеппа на английском, хотя я сама не в вострге от содержимого мультов.

    Нам 2,5 годика, если что)

    ОтветитьУдалить
  5. недавно (недели две как) дочь воспылала к английскому. Что-то происходит, наверно статья как-то магически повлияла. Теперь будем пользоваться вовсю.

    ОтветитьУдалить
  6. А если у ребёнка проблема с буквой "эл" или с шипящими?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Всякое бывает, но побеждает более массовое. Всё же "р" большинство начинает выговаривать позже, чем все остальные звуки (скажем, побольше говорить звук "л" - это типичное упражнение от логопедов, ставящих ребёнку "р").

      Кстати, вот статья про то, как лёгкость произнесения звуков влияет на формирование языков: Why ‘Mom’ and ‘Dad’ Sound So Similar in So Many Languages.

      Удалить

Понравилась заметка? Подпишитесь на RSS-feed или email-рассылку.

Хотите поделиться ссылкой с другими? Добавьте в закладки:



Есть вопросы или предложения? Пишите письма на адрес mytribune АТ yandex.ru.

С уважением,
      Илья Весенний